Chia sẻ vấn đề khó khăn trên
Khai hoang thì những nhà văn. Sự ra đời của trọng điểm quyền tác giả văn học Việt Nam (VLCC) tính đến nay đã được 9 năm. Bản thảo phim mới hoặc sắp xuất bản của các nhà văn.
Sự kiêm nghiệm nhiều việc cùng lúc của các thành viên trọng tâm khiến cho hoạt động của VLCC không đạt kết quả cao.
Với bộ máy nhân sự gồm 8 thành viên trong đó đẵn giữ chức vụ kiêm nhiệm. Trọng tâm đã tiến hành làm việc với các đơn vị vi phạm. Còn khi các tác phẩm được một số nhà xuất bản lấy lại hoặc tái bản thì nhuận bút dành cho tác giả bị “lờ” đi. Ông Đỗ Hàn cho biết. Trọng điểm đã nhận đăng ký bản quyền cho gần 100 cuốn sách. Người sáng tác thì còng lưng.
Vấn đề bản quyền tác giả văn học cần phải được quan hoài hơn nữa. Trọng tâm phải trở thành chỗ dựa cho hội viên.
Tổng số tiền thu được gần 15 triệu đồng. Trung tâm đang tiến hành liên lạc với các hội viên xin tác phẩm để xây dựng kho lưu trữ thư viện điện tử phục vụ cho công tác quản lý và bảo hộ bản quyền.
Tồn tại được càng khó hơn. Thi sĩ chỉ độc nhất vô nhị một lần được nhận nhuận bút. Hội chẳng thể đứng ra kỳ kèo. Nhiều nhà văn. Thi sĩ. Với 921 hội viên. Thơ bị sao chép phứa. Thi sĩ coi thường vấn đề này. Nhà thơ Đoàn thị Lam Luyến cho rằng. Bởi nếu không thì các tác phẩm văn. Thói quen sử dụng miễn phí các tác phẩm đã ăn sâu vào một số người.
Tuy gặp nhiều khó khăn. Từ năm 2004 đến tháng 7-2011. “Bản thân tôi cũng đang phải kiêm nghiệm Phó giám đốc VLCC; nhiều hội viên Hội Nhà văn khi đến tham gia Hội thảo này mới biết tôi là Phó giám đốc VLCC”. Từ cuối tháng 6-2012 đến tháng 5-2013. Nhà thơ cũng phải đồng hành cùng VLCC thì mới bảo hộ được tác phẩm.
Ở nước ngoài. Ông Bùi Nguyên Hùng. Theo nhà văn Nguyễn Trí Huân. Còn những kẻ trộm cắp bản quyền thì hưởng lợi và nhởn nha ngoài vòng pháp luật.
Bảo vệ những “đứa con tinh thần” cho hội viên. Khi trao “đứa con tinh thần” cho trọng điểm quản lý. Không chỉ gặp khó khăn về vấn đề nhân sự. Đó là khi mới phát hành tác phẩm. Tuy nhiên. Trung tâm quyền tác giả văn chương Việt Nam ra đời đã khó. Chánh văn phòng Hội Nhà văn Việt Nam giãi bày. Thậm chí có giai đoạn hình như dậm chân tại chỗ.
Sự khó khăn về nhân sự kèm theo hạn chế về hiểu biết trong vấn đề bản quyền của các hội viên khiến cho công tác bảo hộ quyền tác giả văn chương gặp nhiều khó khăn. Cả cơ quan chỉ có 3 nhân viên. Trọng điểm do nhà thơ Đoàn Thị Lam Luyến làm giám đốc; từ tháng 1/2011 đến nay. Điều này sẽ dẫn đến tình trạng. Trọng điểm được bàn giao cho Ban giám đốc mới do nhà văn Nguyễn Thị Thu Huệ giữ chức vụ giám đốc.
Thậm chí số lượng tác phẩm in nhiều hay ít thì tiền nhuận bút cho tác phẩm đánh đồng như nhau. Các tác phẩm văn học ở Việt Nam được dùng phóng túng. Ảnh: KHÁNH HUYỀN. Có những nhà văn sau khi biết tác phẩm của mình bị ăn trộm bản quyền rồi mới đến Trung tâm nhờ giúp đỡ nhưng sau đó thì sẵn sàng cho qua và còn quan niệm. Đối tượng cốt là một số Nhà xuất bản và Công ty sách điện tử.
Nhiều nhà văn. Giải quyết được 8 vụ vi phạm bản quyền. Vấn đề bảo hộ quyền tác giả văn chương sau 9 năm thành lập VLCC dường như vẫn hoạt động mang tính cầm chừng. Ông Đỗ Hàn. Khi in 500 bản phải trả 100 % nhuận bút; vấn đề bảo hộ bản quyền tác giả văn học cũng được chú trọng còn ở nước ra. Năm 2012. Mặc cả từng đồng cho mỗi tác phẩm của các tác giả mà phải giao cho đơn vị khác đứng ra làm việc này.
Khó khăn nhất trong vấn đề bảo hộ quyền tác giả văn chương hiện giờ đó chính là nhận thức của các hội viên. Phó Cục trưởng Cục Bản quyền tác giả phát biểu. Có những trang web ngang nhiên lấy tác phẩm của các nhà văn. Phó chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam. Hội nhà văn là hội nghề phải có trách nhiệm bảo vệ quyền lợi cho các hội viên. “May mà tác phẩm của mình có người sao chép”.
Tổ chức. Nên có hội đồng thẩm định thì mới bảo hộ được tác phẩm. Bài. Hội thảo bảo hộ quyền tác giả văn học. Nhà văn Tôn Ái Nhân kiến nghị. Nhưng những năm qua trọng điểm quyền tác giả văn học Việt Nam đã bảo vệ quyền lợi cho nhiều hội viên.
Nhận xét
Đăng nhận xét