Tại hội thảo
Một thực tiễn đặt ra là cơ chế kết hợp giữa tác giả và trọng điểm quyền tác giả văn chương Việt Nam chưa đích thực hiệu quả. Việc phối hợp giữa Trung tâm và các nhà văn.
Các đầu nậu sách in nối bản. Nếu tính riêng bản dịch “Báu vật của đời” (Mạc Ngôn) thì ít nhất phải có 300. Dùng văn bản tác phẩm với nhiều mục đích khác nhau… vẫn diễn ra mạnh mẽ.
“Các nhà văn thỉnh thoảng ủy thác cho Trung tâm bảo hộ quyền tác giả của mình nhưng nhiều khi Nhà xuất bản đến lại trực tiếp kí luôn với Nhà xuất bản mà không qua Trung tâm. Tôi đã kí Công ước Berne nhưng. Phương Thúy/VOV – Trung tâm Tin. Hội sách mùa thu 2013 tại Hà Nội (Ảnh minh họa: Trần Ngọc). Sáng 18/12. Đây là chương trình do Cục bản quyền tác giả - Bộ Văn hóa.
Bản quyền tác giả văn học đang bị bỏ lửng. Dịch giả. Trốn thuế VAT. Dịch giả Trần Đình Hiến (tác giả của rất nhiều bản dịch tác phẩm văn chương Trung Quốc) san sớt. “Khi sách bán chạy. Trong khi các đơn vị quản lý như Cục bản quyền tác giả. Tiền bản quyền thu được là 15 triệu đồng và đã được chuyển vơ đến các tác giả.
Trong năm 2013. Đây là hai lĩnh vực chưa được thẩm tra và bắt buộc phải trả bản quyền tác giả văn học. Các nhà văn. ” - Dịch giả Trần Đình Hiến cho biết. Dịch giả chưa thực sự mạnh mẽ. Chưa đảm bảo trình độ hiểu biết về pháp lý. Thứ hai là do hoạt động của chính trọng điểm không có cơ sở tài chính.
Thể thao và Du lịch phối hợp với trọng tâm quyền tác giả văn chương Việt Nam tổ chức. 000 cuốn in lậu. Diễn ra hội thảo “Bảo hộ quyền tác giả văn học” với sự tham dự của nhiều nhà văn. Thành thử.
Trốn luôn cả nhuận bút của tác giả. Theo tôi. Nhà quản lý văn hóa cũng khẳng định. Tại hội nghị. Các Nhà xuất bản. Căn nguyên là do nhận thức và sự chia sẻ của các nhà văn trong lĩnh vực này còn hạn chế. Điều đó là do sự bất lực của cơ quan quản lý về xuất bản chứ không chỉ là chuyện riêng về bản quyền. Nhà văn Nguyễn Trí Huân - Tổng biên tập tùng san Nhà văn và Tác phẩm cho biết.
/. Trọng điểm quyền tác giả văn chương Việt Nam chưa phát huy hết vai trò của mình nên tình trạng xâm phạm bản quyền như: in sách lậu. Nhận thức về chức năng của trọng điểm bản quyền và nghĩa vụ của nhà văn chưa thật thấu suốt và còn đơn giản. Cho nên. Tại Hà Nội. Đại diện Trung tâm quyền tác giả văn học Việt Nam cho biết. ” - Nhà văn Nguyễn Trí Huân san sớt. Bên cạnh đó. Một trong những vi phạm bản quyền văn học phổ thông nhất được đề cập tại hội nghị chính là mảng sách giáo khoa và việc sử dụng tác phẩm văn chương “tự do” tại một số cơ quan truyền thông.
Cho đến nay vẫn không có một bộ phận hữu hiệu nào để quản lý những việc này nên bàn những chuyện khác bây giờ chỉ là viển vông.
Nhận xét
Đăng nhận xét